MIDNIGHT
TO STEVENS
I
searched through the drinkers
Each propped over his glass
I ran through each bar
Until I found Guy at last
Guy you've been to the doctor
No I didn't think it wise
Took one of his pills
Boiled the blood in my eyes
When
you played the master mix
To the company man
Took three million worldwide
To make him understand
You don't work for peanuts
But they'll push you too
It's that company trick
We're all jumping through
Bet you ain't had no food now
Since you last went to sleep
The wild seed that we sowed
Will take forever to reap
What
days and nights though
Rocking out of ham yard
Oh skip that fandango
Bring the blues back down hard
Thought Chuck would never admit it
At the door of the jail
There stood Guy Stevens
And he was waving the bail
Guy you've finished the booze
And you run out of speed
But the wild side of life
Is the one that we need
|
|
MEZZANOTTE
DA STEVENS
(Guy Stevens, produttore di London Calling)
Ho cercato tra i bevitori
Ciascuno aggrappato al suo bicchiere
Ho dato un'occhiata in ogni bar
Finchè alla fine ho trovato Guy
Sei stato dal dottore Guy
No, non mi sembra saggio
Presa una delle sue pillole
Il sangue mi è salito agli occhi
Quando
hai fatto sentire il miraggio definitivo
All'uomo della compagnia
Ne sono occorsi tre milioni su scala mondiale
Per fargli capire
Che non lavori per un piatto di lenticchie
Ma loro faranno pressione anche su di te
Ecco il tranello della compagnia
In cui tutti noi cadiamo
Scommetto che no hai preso cibo
Dall'ultima volta che sei andato a dormire
Ci vorrà un'eternità per far fruttare
Il seme selvatico che è stato sparso
Che
giorni e che notti, comunque
Per uscire dal giro dei dilettanti
Oh da' un taglio a quel fandango
Rimetti su del blues tosto
Anche se Chuck non lo ammetterà mai
Sulla porta del carcere
Là stava Guy Stevens
E sventolava la cauzione
Hai finito gli alcolici Guy
E sei rimasto senza anfetamine
Ma il lato selvaggio della vita
E' quello di cui abbiamo bisogno
|